Communiquer dans la langue de l’employeur

Ech schwätzen Är sprooch
Je parle votre langue

En province de Luxembourg, quelque 25.000 personnes traversent chaque jour notre frontière pour travailler au Grand-Duché voisin. Cela représente près d’un salarié sur quatre ! De bonnes relations professionnelles passent par une bonne communication. Au début de cette année, la Commission transfrontalière réunissant des représentants des deux pays constatait que l’un des facteurs de perte d’emploi au Grand-Duché est lié à la difficulté de communiquer dans la langue de l’employeur.

A la demande de la CSC, le Député provincial à l’Economie René Collin a donc pris l’initiative de faire réaliser un lexique français-luxembourgeois. Un réseau d’acteurs partenaires de Luxembourg 2010 s’est donc attelé à la mise en route de ce projet : Le Forem formation, la CSC, la Division Economie de la Province de Luxembourg et la Grappe Langues, présidée par Victor Billion, ont ainsi contribué à la réalisation d’un lexique.

Conçu pour des personnes ayant déjà une certaine pratique de la langue, le lexique se veut avant tout pratique : offrir un outil de soutien aux travailleurs dans leurs relations avec leurs collègues ou clients. Très pratique et structuré en deux parties, il présente les traductions par catégories (mots interrogatifs, adverbes, prépositions,…) et met les gens en situation pour se présenter, demander un renseignement,…). En introduction, un volet phonologique doit permettre une prononciation correcte. Enfin, les coordonnées des administrations liées au monde du travail sont indiquées en fin d’ouvrage.

Inspiré du lexique français-néerlandais « Ik spreek uw taal » paru en son temps à destination des professionnels du tourisme et mis au point par la Fédération touristique du Luxembourg belge, il en reprend la structure.

La traduction a été réalisée par Nicolas Tarayre, formateur en langues au Forem formation. Outre la rédaction de manuels « ‘L wei Lëtzebuergesch 1&2 », il est aussi l’auteur des exercices accessibles gratuitement sur le site de www.languespratiques.be

5.000 exemplaires du lexique seront distribués gratuitement par la Division Economie de la Province de Luxembourg, les mutuelles, les syndicats, les Maisons de l’emploi, le CeFo, Infor Jeunes, et les instituts de formation privés et publics.

Il est également téléchargeable sur
www.province.luxembourg.be

GD