Les langues menacées étaient à OSTANA

écrit par francois.detry
le 22/05/2020
OSTANA 2020

Ecritures en Langue Mère - Édition Spéciale en ligne 2020
À Ostana (petit village occitan au pied du Visol - Mont Viso),  les 5 et 6 juin 2020

Écrits en langue maternelle  /    Édition spéciale en ligne 2020 ( 15 heures de direct web )

Le "Prix Ostana : Écritures en langue maternelle" est un rendez-vous avec les langues mères du monde qui réunit chaque année à Ostana, pays occidental de 85 habitants dans la vallée Po au pied du Monviso, auteurs de langue maternelle du monde entier, pour un festival de la biodiversité linguistique.

L ' impact mondial du Coronavirus a bouleversé la vie de tout le monde et ne pouvait que toucher une manifestation qui, depuis son début en 2008, a donné place à la place à la rencontre et à l'échange entre les artistes et leur public, comparé, au débat et à la création en direct. Compte tenu de l'impossibilité de réaliser la XIIe édition classique, mais voulant maintenir le rendez-vous célébration de la diversité linguistique et l'attention des communautés et des médias sur le thème des langues minoritaires dans le monde, le comité organisateur propose le " Prix Ostana 2020-Edition Spécial en ligne " pour les journées du vendredi 5 et samedi 6 juin 2020.

Au fil des ans, Ostana a accueilli 37 langues provenant des 5 continents, unies par l'esprit de cohabitation, mot trobadorique qui signifie "l' art de vivre ensemble en harmonie". Un véritable réseau international s'est consolidé d'auteurs, passionnés et partisans de la diversité linguistique, qui font du Prix Ostana un rendez-vous annuel incontournable pour raisonner et discuter du présent et l'avenir des langues minoritaires, dans la défense des droits linguistiques et de leur valeur universelle.

Selon l'Unesco, il y a 7000 langues couramment parlées dans le monde, et environ 40 % sont en danger. Les Nations unies ont proclamé la décennie internationale des Langues Indigènes 2022-2032. L ' objectif est clair : attirer l'attention des citoyens sur la disparition des langues indigènes et sur la nécessité de les préserver, de les raviver et de les promouvoir, tant au niveau national qu'international.

C ' est dans cet esprit que le réseau du Prix - fait de langues et de passions, de cultures et de projets, de peuples et de rêves - a décidé de se donner rendez-vous sur l'autre réseau, le réseau mondial par excellence : justement pour continuer à travailler sur des thèmes et des critiques qui sont aujourd'hui dramatiquement mis en évidence par la pandémie du Covid-19, mais qui ont toujours été au centre des réflexions de ceux qui s'occupent de la défense de la richesse linguistique dans le monde. L ' anthropocentrisme, le changement climatique en cours, les menaces pour la biodiversité et les écosystèmes locaux, la disparition de connaissances sociales et l'éradication de populations de leur terre, les conflits communautaires et la privation de liberté de personnes ou des minorités entières : voici quelques-uns Nœuds critiques de notre vie contemporaine que l'attention aux langues mères révèle et remet en question, dans de nombreux cas en les sauvant de l'oubli ou d'une invisibilité forcée.

Le "Prix Ostana 2020 - Edition Spéciale en ligne" a donc appelé à la collecte les voix et les regards des récompensés des dernières éditions pour réaliser deux jours de direct en ligne sur le site www.premioostana.it avec des interviews, conférences, des contributions littéraires, musicales, artistiques. Cette année, le partage d'intérêts sera numérique, connecté et multimédia, la cohabitation s'étendra à travers le réseau social média par des formes technologiques mais elle ne sera pas moins participée.

L ' éloignement social a contribué à augmenter les pratiques de connexion et d'échange en ligne et le désir du Prix est d'élargir son réseau, sa communauté, pour impliquer toute personne intéressée par la défense et à la promotion de la diversité linguistique, en Italie comme dans le reste du monde.

Déclara Ines Cavalcanti, à la tête de la direction artistique : " Nous aurons l'occasion d'interagir et de nous confronter, nous serons " éloignés mais unis ", en attendant de pouvoir nous rencontrer l'année prochaine tous ensemble à Ostana, sous le Monviso. Derrière chaque langue maternelle, il y a une vision du monde profondément liée au territoire, à la réalité sociale et à l'environnement : jamais comme maintenant nous n'en avons absolument besoin. Nous vous invitons à suivre et à participer au Prix Ostana dans son édition spéciale en tant que numérique : la plate-forme dédiée sera prête à accueillir les auteurs et leur monde et les canaux de réseaux sociaux nous permettront d'apporter de la littérature, de la musique et du cinéma, des performances artistiques, dans les maisons et dans les poches de ceux qui voudront nous suivre lors d'un voyage dans le monde avec le cœur à Ostana."

Commente Silvia Rovere, mairesse d'Ostana : " La force et la détermination de l'esprit qui gouverne le prix Ostana, cette année plus que jamais, aura l'occasion de venir à la lumière. La décision de poursuivre le projet à un moment aussi complexe que celui que nous vivons, en utilisant tous les nouveaux outils de communication, souligne l'importance de la protection des langues minoritaires, qui, dans de nombreux endroits, garantissent le maintien de dans un esprit communautaire et Fraternité. La petite communauté d'Ostana essaie une fois de plus de se mettre en jeu et essaiera, comme dans les éditions passées, de devenir l'agora où la biodiversité des langues se rencontre et compare."

Le "Prix Ostana : Écritures en langue maternelle - escrituras en lenga maire - Edition spéciale en ligne 2020" est conçu par Chambra d'oc, en collaboration avec Nethics, et promu et soutenu par : Comune di Ostana, Région Piémont, Cirdoc de Béziers , Pen club Occitan, Ràdio Lenga d'òc, Fondation CRC, Fondation CRT, ATL Cuneo.

Dans les éditions précédentes, le Prix a donné la voix à 37 langues des 5 continents.

- D ' Europe : Occitano (France - Italie), Friulano (Italie), Cimbro (Italie), Ladino (Tyrol du Sud), Sarde (Italie), Romains (Roumanie), Slovène (Slovénie - Italie), Galicien (Espagne), Basque ( Espagne), Catalan (Espagne) et la variante d'Alghero (Italie), Maltais (Malte), Frison (Pays-Bas), Griko (Italie), Breton (France), Romancio (Suisse), Nynorsk (Norvège), Sami (Laponie - Norvège, Suède), Gallois (Royaume-Uni), Irlandais (Irlande), Albanais (Kosovo - ex-Yougoslavie), Ciuvascio et Even (Russie), Walser (Suisse - Allemagne - Italie) ;

- D'Afrique : Yoruba (Nigeria), Amazigh - Kabilo (Algérie - Maroc) ;

- D'Asie : Arménie (Arménie), Tibétain (Chine), Kurde (Turquie), hébreu (Israël)

- Des Amériques : Huave (Mexique), Mazateco (Mexique), Tutunaku (Mexique), Cheyenne (États-Unis ), Shuar (Équateur), Innu (Canada), Guaraní (Paraguay)-

- De l'Océanie : langue Maori (Nouvelle-Zélande).

----------------------------------------------------------------------------

Comité organisateur :

Giacomo Lombardo / Président

Ines Cavalcanti / Directeur artistique

Marie Teresa Atorino, Joan Frederic Brun, Marion Cornet, Diego Corraine, Andrea Fantino, Valter Giuliano, Valentina Musmeci, Marzia Rey, Fredo Valla

Pour plus d'informations :     chambradoc@chambradoc.it - tel: 328-3129801    www.chambradoc.it

------------------------------------------------------------------------

A VOIR et  A ECOUTER :

- Présentation d’Ostana   https://www.youtube.com/watch?v=e3Ob6NQCL1o

- La musica tradizionale ad Ostana nell'alta Valle Po (CN)   https://www.youtube.com/watch?v=-6pMppwOk-U

- Una tradizione musicale delle Alpi occidentali, Valli di Lanzo (To)

https://www.youtube.com/watch?v=EpSmlkS8Mgo&feature=emb_rel_pause

- Gruppo Fisarmoniche di Cogne (AO)        https://www.youtube.com/watch?v=3KhK_8Le670

- Doireann Nì Ghriofa, Premio Giovani. Lingua irlandese (Irlanda) :   https://www.youtube.com/watch?v=Qo_DdtZJbew

- Juan Gregorio Regino, Premio Speciale. Lingua mazateca (Messico).   https://www.youtube.com/watch?v=BnxM_a3iHR0&feature=emb_rel_end-

- Premio Ostana: Scritture in Lingua Madre :   https://www.youtube.com/watch?v=C9j_81RtnuY

- Chantar e Dançar a Ostana, Se Chanto, Paola e Luca     https://www.youtube.com/watch?v=tt-h1yuL5aU

- Adius a la Val d'Aran, Chantar e Dançar a Ostana : https://www.youtube.com/watch?v=dGxDzadT5vE

- Remio minoranze linguistiche storiche in Italia. Lingua slovena (Italia).      https://www.youtube.com/watch?v=io2ERPbFwYk&feature=emb_rel_end

François DETRY

 

  • OSTANA 2020
  • OSTANA 2020
  • Danses et Chants à Ostana
  • Le Mont VISO
  • Ostana
  • Ostana
  • Le Comité
Portrait de francois.detry
francois.detry