Culture

Bovigny , un souper politiquement correct.

Bovigny , un souper politiquement correct.

Houffalize: du mariage en wallon

Caricature du journal Le Monde (MUZD)

En relation avec la Sainte-Catherine, voici quelques expressions sur le thème du mariage, en wallon de la région de Houffalize. Elles sont tombées en désuétude et n'ont pas leur équivalent en français.
Is s’ont mariés sins payî l’sâcremin. Ils se sont mariés sans payer le sacrement, c’est-à-dire la messe de mariage. Comme on dit encore aujourd’hui avec dérision : ils vivent dans le péché.

Houffalize, sainte Catherine, en wallon

Sinte Catrine avou s'rouwe (statue dans le choeur de Ste-Catherine Houffalize ph J.-M Lesage) Sinte Catrine avou s'rouwe (peinture dans le choeur de Ste-Catherine Houffalize ph J.-M Lesage)

Une balade dans les expressions en wallon de la région de Houffalize, qui sont en train de se perdre. À l’approche de la Sainte-Catherine, jour de la grande foire de Houffalize, le thème sera en relation avec l’héroïne fêtée le 25 novembre.

NOUVEL AN CELTIQUE à Salmchâteau, le 29 octobre

Affiche Miam miam !

Confortés par le succès rencontré lors du dernier « Beltaine Festival Celtique des Ardennes » en mai dernier, les organisateurs ont décidé de célébrer, le samedi 29 octobre à Salmchâteau, une deuxième fête celtique d’importance : Samain.

Segnia et Houffalize, ses vieux métiers : l’horloger raccommodeur

Un artisan d'autrefois: le retameur

Vient de paraître, le bulletin du Cercle d’Histoire et d’archéologie SEGNIA, de Houffalize.
Luc Nollomont, avec une rigueur sans faille, y signe un intéressant article intitulé : « Les Houffalois payent leurs contributions en 1815 ».
On s’en doute, bien des éléments de cette étude peuvent être appliqués, mutatis mutandis, aux communes circonvoisines.
On y trouve l’énumération de 54 citoyens houffalois payant un droit de patente. Très instructif pour connaître la nature des différents métiers, et les noms des artisans de l’époque.
Voici les métiers exercés :

La Vigne philosophe reprend ses activités

La vigne philosophe reprend ses activités le samedi 17 septembre, avec une réflexion primordiale sur l'évolution de nos sociétés occidentales et sur "l'art de diriger les peuples".

Houffalize: programme culturel

Stage "fresques" Stephane Depree, animateur culturel de Houffalize, et Jacqueline Lambin, la "marraine" des artistes houffalois

Les Z'Ateliers
Les Z’Ateliers, un néologisme curieux et saugrenu -qui ne manque donc pas de sel-, auquel les Z’Houffalois deviennent habitués, depuis10 ans qu’il s’affiche, qu’il intrigue, qu’il rameute.
Des Z’Animateurs se sont engagés dans des Z’Aventures artistiques, des classiques et des Z’Atypiques, des bon enfant et des Z’Audacieuses. Des menus Z’Alternés, variés, en constante évolution.

Le faux malade

C’est la rentrée des classes...
Dans ce journal de septembre, Ardennes Magazine consacre plusieurs pages aux jeunes qui reprennent l’école.

sms, français phonétique

A gauche, la Tulipe Noire. A droite une rose. Epines comprises. C est pas du Van Gogh, ma ca y ressemble... 8-D Signification: je suis en vacances dans le Midi, et je me goinfre, je me goinfre. Le 8: des lunettes de soleil. Le D la bouche grande ouverte. Et entre les deux, -, le nez. 3,14G?

Lire et écrire... avec son gsm, en français: ni problèmes, ni surprises
Pour la philosophie du sociolecte, on se référera à notre article Portable, gsm, sms: un langage, un sociolecte. Ceci est une balade. Pas un dico. Une invitation au butinage, à la flânerie.
On s’habituera vite à ce monde, qui n’est en général qu’une transcription phonétique.
Des utilités un peu fades, pudibondes et même chastes ; pour des gauloiseries, allez voir l’anglais (notre article: Le jargon anglais des sms).
En fin de partie, on béquettera dans un peu d’insolite

smiley, sms, facebook

A gauche, la Tulipe Noire. A droite une rose. Epines comprises. C'est pas du Van Gogh, ma c'est ressemblant... 8-D Signification: je suis en vacances dans le Midi, et je me goinfre, je me goinfre. Le 8: des lunettes de soleil. Le D la bouche grande ouverte. Et entre les deux, -, le nez. 3,14G?

:-) ou :p sont des émoticônes, autrement dit des icônes, des pictogrammes, à partir de nos claviers.
L'émoticône sera donc comprise quelle que soit la langue.
Féminine, elle rend en général une émotion qu’exprime le visage, dans un contexte à tout le moins de bonne humeur.
Seuls les messages sms qui doivent être courts, émis dans un contexte ludique, en seront agrémentés. Ponctués, puisque les ingrédients sont de la ponctuation.
C’est un peu l’art du clin d’œil.

Syndiquer le contenu