sms, français phonétique

A gauche, la Tulipe Noire. A droite une rose. Epines comprises. C est pas du Van Gogh, ma ca y ressemble... 8-D Signification: je suis en vacances dans le Midi, et je me goinfre, je me goinfre. Le 8: des lunettes de soleil. Le D la bouche grande ouverte. Et entre les deux, -, le nez. 3,14G?

Lire et écrire... avec son gsm, en français: ni problèmes, ni surprises
Pour la philosophie du sociolecte, on se référera à notre article Portable, gsm, sms: un langage, un sociolecte. Ceci est une balade. Pas un dico. Une invitation au butinage, à la flânerie.
On s’habituera vite à ce monde, qui n’est en général qu’une transcription phonétique.
Des utilités un peu fades, pudibondes et même chastes ; pour des gauloiseries, allez voir l’anglais (notre article: Le jargon anglais des sms).
En fin de partie, on béquettera dans un peu d’insolite, dans quelques astuces de langage, on découvrira de rares néologismes. Esprit, es-tu là ?

Abréviations de grand-maman
rdv rendez-vous
slt salut
tjr toujours
bcp beaucoup
raf rien à faire
ras rien à signaler
slt salut
stp s'il te plaît
bjr bonjour
bap bon après-midi
bsr bonsoir
cad c'est à dire
dak dac cord
en+ en plus
ap après

Recours à des chiffres
1 = « un » ou « ain »
2 = « de »
6 = « siss »
8 = « hui » « uite »

a12C4 à un de ces quatre
A2m1 à demain
bien = b1
6né cinéma
tr1 train
1posibl impossible
bi1to bientôt
2m1demain
tu vi1 2m'1 tu viens demain?
Auj/ 2day, aujourd’hui (today)
av/ B4 avant (before)
rejo1 rejoins
kwa d' 9, koi29 quoi de neuf
édja10 je te l'ai déjà dit
l8 lui
7 cet (te)
a+ à plus tard

Minuscules et majuscules
z = « s » comme dans hésiter : vazi = vas-y
s = « s » comme dans «saucisse »
s, t, d = se prononcent telles qu’elles (minuscules)
K = peut remplacer les « c » durs : coca, que, qui...
majuscules
S, T, D, K, Q etc. se prononcent comme quand on épelle ès, té, dé, ca, cu
Cela concernera notamment les verbes

Quelques monosyllabiques
L elle
mR mère
pR père
frR frère
C c'est
G j'ai
tR taire
plR plaire
T t'es
peu pE

Mots à deux pattes
iR hier
TT t'étais
HT acheter
ID idée

OQn aucun(e)
Ok1 aucun
Kdo cadeau
CT c'était
Csa c'est ça
Kfé café
éD aider
boC bosser
D100descends
lC laisser
paC passer
Pyé payer
kiT quitter
raT rater
PT péter
juG juger
j'tapL je t'appelle
ouvR ouvert
douT douter
Gré gérer
prèC pressé
tarD tarder
semN semaine

Sur trois pieds
entouK en tous cas
keske C qu'est ce que c'est?
kekina qu'est ce qui y a?
1viT inviter
10kuT discuter
arèT arrêter
1viT inviter
APro apéro
contST contester
pRturB perturber
D6D décider
2manD demander
DpenC dépenser =
DtST détester =
écouT écouter
l klT éclater de rire
XQzé excuser
XiG exiger
OQP occupé
jSpR j'éspère
empr1T emprunter
épaT épater
abiT habiter
éziT hésiter
l'S tomB laisse tomber

Originalités
KS voiture (qui ira un jour à la casse, ou vient de « caisse » ?)
Kz maison (case)
Lol (anglais rire, je suis mort de rire
mrdr idem, mais de moins en moins utilisé
Hi3 c’est pour rire, j’éclate de rire
Ha3 idem (hi ! hi! hi ! ha ! ha! ha !)
pleurer = snif
pk pourquoi
ayé ça y est
rstp répond s'il te plaît
ASV âge, sexe, ville
Jtadr je t’aime (je t’adore)
mek garçon
meuf fille
tafer travailler
je suis chwi
reuch cher
asap aussi vite que possible (de l'anglais « as soon as possible »)

slt cv ? salut ça va ?
jSpR ktu va bi1 j'éspère que tu vas bien?
m jvb moi je vais bien

P.S. A part nos excellents articles, vous découvrirez sur internet de sites à foison qui proposent à la vente des dictionnaires du langage sms, ou des cours d’apprentissage, et même des traducteurs. A vos cartes Visa !
Lol.
René Dislaire

Du même auteur, langue et linguistique :
* Le jargon anglais des sms
* Portable, gsm, sms: un langage, un sociolecte
* Les émoticônes: smiley, sms, facebook, forums...
* Les sms, du français phonétique
* Les mots allemands rescapés de la guerre en Ardenne
* Mots et expressions, souvenirs de la période espagnole en Belgique
* Le parler propre au football autrefois
* Douze mots en wallon sur le jardin potager
* Petit glossaire brusseller d’une adresse au Manneken-pis après les attentats du 22 mars 2016