L’église au milieu du village et du Petit Robert

écrit par ReneDislaire
le 20/09/2017
Eglise au milieu de Houffalize, qui n'est pas un  village!

L’église au milieu du village et du petit Robert
L’expression bien wallonne « garder l’église au milieu du village” est entrée dans le Petit Robert 2018.
Et il se dit, sans qu’il le démente, que notre voisin Michel Francard n’est pas pour rien dans cette décision.
Et il disait, Hésiode, qu’un bon voisin est un vrai trésor (philosophe grec, VIIIe s av. J.C.)
L’église au milieu du village vous dit bien des choses
Puisque la sénilité m’autorise à révéler des choses que j’aurais emportées dans la tombe si Dieu ne m’avait prêté vie, et que mon âge m’impose le devoir de transmettre, voilà.
Dans les années 80 je siégeais dans une commission qui dut notamment rendre un avis sur chaque mètre courant du tracé du TGV en région wallonne.
Commission avec toutes les pondérations possibles: politiques, syndicales, géographiques, etc.
Nous entamâmes par le Hainaut, et les rendez-vous se donnaient à 9 heures devant l’église d’un village d’où nous irions visionner les sites. Bien pratique.
La quatrième ou cinquième fois, un Wallon vrai de vrai s’insurgea de confessionnaliser ainsi les lieux de rendez-vous. Nous sommes une commission créée par un pouvoir public, donc… Et de proposer la maison communale : tollé car elle n’est souvent guère repérable, et il n’y en avait pas dans bien des villages de rendez-vous. Pourquoi pas le cimetière ? Éclats de rires hilares autant que l’idée était macabre. Bref l’église fut maintenue.
Tout cela pour dire le mérite du Professeur Francard : il ne devait pas être « évident » de faire passer l’expression l’église est au milieu du village » dans un aréopage du pays le plus laïc (ou le seul ?) du monde, pays qu'un anachronisme qualifie de fille aînée de l'Église.
La gare des Guillemins
Je continue. Le TGV devait passer par Liège.
Le baroudeur anti-église au milieu du village profita, toujours in illo tempore, de l’occasion pour requérir le changement du nom de la gare des Guillemins.
Pourquoi ? Nous apprîmes, car il était je crois le seul à le savoir, que la gare dite des Guillemins tirait son nom de l’emplacement où elle avait été construite, à savoir un couvent et des terrains des Guillemins, ces religieux étant des Bénédictins à la règle accommodée par saint Guillaume. Leurs biens furent vendus à la Révolution française.
Liège, prônait-il, doit avoir une autre référence que celle d’un sous-ordre de moinillons de l’Ancien régime au fronton de sa gare pour entrer dans le XXI siècle.
À la réunion suivante, cet érudit en culture religieuse ne faisait plus partie de la commission.
Il venait d’être nommé fonctionnaire au deuxième poste qui soit, que je sache, en Wallonie.

C'était il y a plus de trente ans
Comme quoi il ne faut pas toujours suspecter exclusivement certains de nos compatriotes au faciès méditerranéen d’avoir joué des coudes lorsqu’on planta sur la Grand-Place de Bruxelles un sapin de Noël sans racines de la chrétienne Ardenne.
Comment terminer cet article, autrement que par … trois petits points…

René Dislaire © Houffalize, le 19 septembre 2017

[Du même auteur : informatique et linguistique]
Liens vers articles « plus de 65.000 lecteurs »

NB le chiffre qui suit le titre égale le nombre de « visiteurs » (lecteurs) depuis la mise en ligne au 23.10.2016.
Informatique[ : langage, jargon, communication
* Smiley pour gauchers, smiley pour droitiers (émoticône « clignète ») 82
* Tu me likes, je te kiffe - Mots et expressions des ados - 2016 92
* Expressions XXIème siècle, branchées mode, jeune et numérique. Pour les boloss et les geeks 99
* 2017 Houffalize. L’assomption à ND de Forêt – yess - Vocabulaire tendance dans un cadre traditionnaliste
* Le jargon anglais des sms 12.245
* Portable, gsm, sms: un langage, un sociolecte 2.008
* Les émoticônes: smiley, sms, facebook, forums... 10.249
* Les sms, du français phonétique 2.020
* smiley, clignète : le wallon en informatique (2016) 90
Langues
NB le chiffre qui suit le titre égale le nombre de « visiteurs » (lecteurs) depuis la mise en ligne au 23.10.2016.
* « Djote », étymologie
* Expression avec « djote » en parler wallon de Houffalize
* Les mots allemands rescapés de la guerre en Ardenne 210
* Mots et expressions, souvenirs de la période espagnole en Belgique 245
* Petit glossaire brusselleir d’une adresse au Manneken-pis après les attentats du 22 mars 2016 312
* Carmina Burana: le chant latin de Bart De Wever pour Houffalize 1.228
* De Wever: anachorète ou cénobite? numquam minus solus quam cum solus 1.836
* Un scoop: la prière du matin, en latin, de Bart De Wever 2.637
* Mots latins encore en usage (2016) 85
* Ferdi Kübler hilft mir auf Niederländisch Grammatik 203
* Ferdi Kubler, un cours privé de grammaire néerlandaise (prétérit) 362

Le wallon (dialecte)
NB le chiffre qui suit le titre égale le nombre de « visiteurs » (lecteurs) depuis la mise en ligne au 23.10.2016.
* Dire bonjour et au revoir en wallon 6.525
* Expressions en wallon de Houffalize 1.845
* Du mariage en wallon (Houffalize) 1.826
* Le tutoiement et le « je t’aime » en wallon 3.018
* Sainte-Catherine en wallon (Houffalize) 1.522
* Parler football autrefois 275
* Douze mots wallons sur le jardin potager 262
* Poème en wallon de Marcel Léonard sur l’Offensive à Houffalize, janvier 1945, avec traduction 1.452
* 2017 En wallon de Houffalize : fêter St-Marcel à coups de fusil
* 2017 Divers mots typiques du wallon de Houffalize
* 2017 Wallon de Houffalize : l’Ourthe, li grande èwe
* 2017 Dictons de printemps en wallon de Houffalize
Mots remarquables, tendances
* 2017 Les griots
* 2017 Char.Tank. Panzer. Panther. C’est quoi ?
* 2017 Langage macho jusqu’au bout de la langue

  • Eglise au milieu de Houffalize, qui n'est pas un  village!
  • Village de Laforet.
674 lectures
Portrait de ReneDislaire
René Dislaire